Verortungen

Eine junge katalanische Stimme, die 2018 in Spanien wichtige Literaturpreise gewonnen hat.

Übersetzung: Heike Nottebaum

Die erste deutsche Übersetzung der katalanischen Erfolgsautorin.

„Verortungen“ kreist am Beispiel einer 30-jährigen Journalistin um die Befindlichkeiten ihrer Generation, die sich in Zeiten von wirtschaftlicher und beruflicher Unsicherheit mit Zukunftsängsten und Themen wie Herkunft, Heimat und Perspektiven beschäftigt. Ramis Roman beginnt mit der Rückkehr zu den Eltern nach Mallorca, der Auseinandersetzung mit dem depressiven Vater und der Aufarbeitung einer vergangenen Liebesziehung. Alles wird überschattet von einem alten Familiengeheimnis.

Ein lebhafter und intelligenter Erzählstil voll von hoher Sensibilität und Ausdrucksfähigkeit. Ramis ist in vielerlei Hinsicht brillant: ihr Umgang mit Sprache, ein sanfter Hauch des beliebten Houellebecq und insbesondere die Art und Weise wie sie Szenerien kreiert – der nahtlose Übergang von einer Situation zur nächsten. Eine brillante, klare Untersuchung von Dekadenz, Angst, Tod und dem Vergessen.“
Carlos Zanón, El País

Publiziert mit Unterstützung von:

ISBN 978-3- 944666-54-9, 280 Seiten, Klappenbroschur € 22,00